отгадка

фраза, загаданная 2 дня назад, в каноническом переводе на русский язык звучит так:

«Про зря вля бля сдине мраш деня про зря бля бля вля!»

то есть даже:
So Owl wrote… and this is what he wrote:
HIPY PAPY BTHUTHDTH THUTHDA BTHUTHDY.
Pooh looked on admiringly.
“I’m just saying ‘A Happy Birthday’,” said Owl carelessly.
“It’s a nice long one,” said Pooh, very much impressed by it.
“Well, actually, of course, I’m saying ‘A Very Happy Birthday with love from Pooh. ‘ Naturally it takes a good deal of pencil to say a long thing like that.”
“Oh, I see,” said Pooh.

что пересказано Борисом Заходером так
И Сова начала писать… Вот что она написала:
«Про зря вля бля сдине мраш деня про зря бля бля вля!»
Пух с восхищением посмотрел на эту надпись.
— Я тут написала: «Поздравляю с днем рождения»,- небрежно заметила Сова.
— Вот это надпись так надпись!- с уважением сказал Винни-Пух.
— Ну, если уж все тебе сказать, тут написано полностью так: «Поздравляю с днем рождения, желаю всего-всего хорошего. Твой Пух». Я не посчиталась с расходом графита.
— Чего?- спросил Пух.
— Тут одного карандаша сколько пошло!- пояснила Сова.
— Еще бы!- сказал Пух.

автора, понятное дело, все знают :)

Запись опубликована автором в рубрике fun с метками .